How to use "conduct business" in sentences:

Where am I supposed to conduct business?
Dove dovrei condurre i miei affari?
Consider the advantage your son will have once he's learned about other cultures, and how others run their economies, conduct business, negotiate.
Pensi a quanto tornerà utile a suo figlio studiare le culture di altri popoli, la loro economia e i loro modi di fare affari e di negoziare.
May I assume you're seeking permission to conduct business with us?
Volete il permesso di condurre affari con noi?
Can't you see I'm trying to conduct business here?
Non vedete che sto cercando di fare affari?
They buy houses from people, they conduct business.
Questo non vuol dire che non sappia che cos'è un contratto.
Is it common practice to conduct business this late?
E' una pratica comune occuparsi di lavoro a quest'ora?
That's not the way we conduct business.
Non e' il nostro modo di fare affari.
You see... for Amy, the car -- is her favorite place to conduct business, but she doesn't think it's safe to talk and drive, so she has to pull over, and not just anywhere, Paul.
Vedi... per Amy... la macchina e' il posto preferito per gestire il suo lavoro, ma non crede sia sicuro parlare e guidare e quindi si deve accostare, ma non in un posto qualsiasi, Paul.
Our strategy for achieving sustainable profitable growth makes us stay competitive and innovative and ensures we continue to conduct business ethically.
La nostra strategia per ottenere una crescita profittevole e sostenibile ci consente di rimanere competitivi e innovativi e garantisce una gestione etica delle attività aziendali.
But the way you conduct business makes me wonder if you got any friends.
Ma se tratti cosi' quelli con cui fai affari, di amici ne avrai veramente pochissimi.
In the case of your residence in another city, think about writing a power of attorney to conduct business on a relative, friend or lawyer.
Nel caso della vostra residenza in un'altra città, pensare a elaborare un procuratore per condurre affari su un parente, amico o avvocato.
We're trying to conduct business here.
Stiamo cercando di concludere un affare qui.
I have to be able to conduct business to earn a living.
Per guadagnarmi da vivere, devo pur esercitare la mia attivita'.
This Privacy and Cookie Notice will be supplemented by additional legal requirements in jurisdictions where we conduct business as required.
La presente Informativa sarà integrata da ulteriori obblighi giuridici in Stati in cui svolgiamo la nostra attività, laddove richiesto.
Are you sure we can still conduct business here?
Sicuro che possiamo continuare a farlo qui?
Have you ever wondered how criminals who know they can't trust one another are still able to conduct business with each other?
Ti sei mai chiesta come mai criminali che sanno di non doversi fidare tra di loro sono comunque in grado di fare affari l'un con l'altro?
Ain't no way to conduct business.
Non è un buon modo per discutere di affari.
I wish to conduct business with your spymasters.
Desidero fare affari con i vostri maestri delle spie.
You know, I'm not sure I like the way you conduct business.
Sai, non credo mi piaccia il tuo modo di fare affari.
Nolan, I can't conduct business based on which way your conscience is leaning.
Nolan non posso fare affari con te in base alla tua coscienza.
Why can't our boy Wyatt conduct business someplace nice, like a day spa?
Perche' il nostro Wyatt non puo' gestire i suoi affari in un bel posto, tipo una spa?
I am asking you to conduct business.
Le sto dicendo di condurre lei gli affari.
It is our duty to conduct business with you honestly, fairly, and professionally and to act in your best interests when executing orders.
È nostro dovere condurre gli affari in modo onesto, equo e professionale e di agire nel miglior interesse del cliente al momento di eseguire gli ordini.
Well, he's concerned that the climate is no longer safe for him to conduct business.
Beh, teme che non ci sia piu' il clima adatto per fare affari con voi.
Name the bar where we conduct business.
Dimmi il nome del bar dove svolgevamo i nostri affari.
I know you're uncomfortable sometimes when I conduct business outside the lines, but there's a reason for it.
So che ti senti a disagio quando tratto affari fuori dalle righe, ma... c'e' un motivo.
And a lot of those people aren't too pleased with the way you and your kind conduct business around here.
E molta gente non è contenta di come lei, e quelli come lei, stanno gestendo gli affari.
Our comprehensive Code of Conduct, which is based on our corporate policies, is our way of ensuring that we conduct business in an ethical and compliant way.
Codice etico Il Codice etico di Volvo Cars è il nostro modo per assicurare che le nostre attività vengano esercitate in modo etico e conforme.
EU institutions and bodies should, for example, carefully consider the situations in which it is acceptable to communicate, or conduct business, in just one or in a small number of official languages.
Le istituzioni e gli organismi dell’UE dovrebbero, ad esempio, esaminare attentamente le situazioni in cui è accettabile comunicare o svolgere attività commerciali in una sola lingua o in un numero ristretto di lingue ufficiali.
Now it is becoming more fashionable to celebrate holidays and conduct business meetings in restaurants.
Ora sta diventando più di moda celebrare le vacanze e condurre riunioni di lavoro nei ristoranti.
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
Chiamati dieci servi, consegnò loro dieci mine, dicendo: Impiegatele fino al mio ritorno
3.1352350711823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?